jueves, 12 de junio de 2014

Fanzine படங்கள். 'No eres consciente'. Nº3

9 meses. 3 números. En el último, 30 personas (justamente el doble que en el número anterior) nos han cedido sus creaciones para un proyecto sin ánimo de lucro y 100% artesanal. Poesía, relato, fotografía, ilustración (prometemos alguna vagina), collages compartidos y mucho, mucho amor. Si queréis contactar con nosotras para participar en futuros números, proponer ideas o realizar cualquier crítica, éste es nuestro e-mail: fanzinenoeresconsciente@hotmail.com

¡Gracias a los culpables de esta felicidad desbordante!

Os dejo con el número 3 de nuestro humilde fanzine. Espero que lo disfrutéis.


PD: En breve tendréis instrucciones acerca de cómo conseguir la versión física-táctil. Para ser conscientes rápidamente podéis seguirnos en nuestra página de Facebook.

(el fanzine desplegado)

viernes, 6 de junio de 2014

Una infancia en las costillas.

(Collage de Katrien de Blauwer)

 [...] voces también bajo la forma de la herida, bajo figura de palomas en un charco de sangre.

Juan Carlos Mestre

Salpica el pez al sumergirse antes de cantar bajo el agua
el corazón antes de saltar a la mano
la voz de la ira corre bajo la sombra.
Queda a años luz la guarida salvaje
la angustia subterránea
de antes de conocerte.

Sueño cuchillos enfermos en el pelo
lobos grises
otoños cubriéndome las rodillas entre espasmos.
No hay lentitud que me baste.
Mi morada son las voces-raíces
un esqueleto sin principio
con una infancia en las costillas.

(poema incluido en la plaquette de la librería La Plaquette: '#2 Espacíos Vacíos')

lunes, 2 de junio de 2014

Cicatrices, manchas en los ojos, fiebres en la boca.

(Collage de autoría desconocida encontrado aquí)

(acompañamiento musical para estos esquejes, 
fragmentos, cortezas que cicatrizan)

Elena Medel. Chatterton.

aplaudid mis cicatrices
*
Porque cuando todo va bien
algo se mancha.


Fleur Jaeggy. El temblor del cielo.

El dolor mancha los ojos.


Herta Müller. El guarda saca su peine.

Un ángel creció dentro
con fiebre roja
en la boca
*
pestañear o pensarme triste
*
nada se puede comparar nunca
con nada
*
Estoy tan tarde en la vida
faltan amigos fueron tan
temprano un enemigo

sus ataúdes están ahora en el cerebro
hablan fácil y me devoran la voz
*
nadie se conocía y el bosque
acumulaba árboles y no decía dónde es para
huir y dónde para quedarse
*
El cielo está pálido
así se extravían los demonios en la nieve
*
Si hay
verdaderamente
un lugar
entonces
roza
el anhelo
*
La despedida
llega
a la cara
El sueño
se hace cargo
de las pérdidas
una bolsa de mensajero camina
cuenta las costillas
en la mañana
*
En el cráneo el agujero escondite constante
mi memoria no se puede acordar
Sí, hablo en el verano
de bandadas de tordos
intento sólo mirar hacia arriba
ver dónde pertenecen
cuando sus alas aparecen,
- y el cielo dice:
estrangular
*
A nosotros
nos pertenece
el miedo
de la
ternura.
*
Amigos esta compasión quema como
una piel crecida fuera sin
la sombra interior;
*
él anuda mucha distancia en el viaje
...
ella dice uno de los señores disparó
se dice que ha debido ser
la carótida
*
En la noche se extiende
la niebla y la liebre se pone
una camisa que crece aún
*
Risa sin fondo que vuela casi tan leve
en la hora como el delirio
*
quién ha soportado a quién
endurecido debilitado cegado
utilizado servido de alguien y vendido
...
se oye caer
la edad a través de sus mejillas
*
que amigos no sean suicidas sino
que detrás estuviera un hombre de madera
*
Las muchachas pierden sus vestidos sin ruido alguno.
*
con el campo no se habla dice el hombre porque
el campo miró cuando uno yacía moribundo
...
el exilio no es angosto
excepto si dentro en la frente la voz grita tanto
como en el piso
*
La lentitud
del miedo es
en la cavidad bucal
doble como tiza y tiza
*
El latido del corazón es un traje de invierno de asfalto
*
Eran las cuatro
de la tarde
y yo
tenía cinco años.
Ya de niña
tenía yo unos
treinta y pico
*
Dolores de cabeza de porcelana
*
la última gota corre lenta
con la sombra
- casi huraña la carrera
en el vaso
*
En un tren bien lejos temen
las naranjas tienen miedo de la boca abierta
*
La luna se va y se queda tiene que llevar
su sótano en el ojo su estómago desnudo
sobre el vestido mucha tiza
en las espaldas
*
La vida imitada sigue.
La mustia comparación gris:
no tener hambre o sed.
*
alárgame rápido la mano el corazón pierde
el esmalte
*
una nube quiso huir
perdió la vida en lugar de irse al exilio
*
Sospecha y miedo no se parecen en nada a la calma en el
fracaso
*
mejillas enrojecidas hasta los huesos


Herta Müller. En el moño mora una señora.

casualmente
en cuanto ella calle
se oirá crecer su trenza
a través de la boca
*
su muerte no alcanzó la edad de cinco minutos
*
entró un miedo
en la frente
tenía las garras del gato
*
los caballos beben en el río
porque ven el cielo en el agua
*
toda la noche abajo sueño
con el latir del corazón de los caracoles
*
cuando papá estaba muerto
creció a mamá serenamente
una petunia en la barriga
*
madre dice tú no te puedes esconder nunca tú tienes una
rodilla tan de pico
*
la parte nocturna de la garganta
*
se dejó matar
con fiebre en el cuello
*
el día se pone mejillas de albaricoque
la noche sólo negras plumas
*
huesos chillan como un animal